Friday 15 January 2016

slang - Is this usage of "lol" considered a hedge?

Semantically, yes. Linguistically, no.



In your examples, "LOL" funtions like a hedge--in the sense of its meaning and use in context. However, "LOL" is not linguistically a hedge, because it does not have the properties that lexemes called "hedges" have.



Think of "hedging" language in the sense of the idiom "[to] hedge [one's] bets" --undoubtedly the source of the linguistic label. The English idiom derives from the concept of a (literal) hedge, which adds, in a garden, a substantial but incomplete measure of protection. Similarly, "hedge" language deliberately tempers and restricts the extent/boldness of an author's claims, without stifling them altogether.



--The key here is "deliberately." A linguistic hedge--strictly understood--is a lexeme which deliberately weakens or constrains a statement. For example:



  • "sort of"


  • "I think"


  • "I feel"


  • "in my opinion"


  • "It seems"


  • "It may be"


  • "approximately"


  • "presumably"


  • "sometimes"


  • "It strikes me that"


  • "almost as though"


  • "possibly"


The common denominator of these expressions is that their meaning "implicitly involves fuzziness" (Lakoff, 1972). That is, even reading these words outside of context, we can see that they smack of a certain cautious, reserved, or tentative quality. They express limitation: they aspire to constrain the extent or power of a statement. (Read the list again, and you will notice that all these words have this quality. Indeed, check any Pragmatics textbook, and I guarantee you that all their examples of linguistic hedges will have this quality, too.) Note also that the quality is inherent in these words.



This is what it means for a particular lexeme to be a hedge--provided, of course, that its function in context is also one of hedging. The "LOL" in your example does do the latter, but it does not meet the lexical criteria for a hedge, because it has no inherent sense of fuzziness. Therefore, strictly speaking, it is not a hedge.



...And we must indeed call it not a hedge. But I think it would be fair to call it "hedging language" (a term which somehow seems a bit more modest, more 'hedged' to me!) in light of its semantic function, which is consistent with hedging.



(As for why such a fine-grained distinction is important--"The semantic operation of hedging can be achieved in indefinite surface forms" [Brown/Levinson 1978]. This means that infinite numbers of verbal and non-verbal acts--including "LOL" and far beyond--can have the hedging function in particular contexts. But in order to get a maximum of use value out of the strict label "hedge" within the context of linguistics, we use it to refer specifically to that defined class of lexical operators that all make meaning in the same particular way. Since "LOL" does not do so, it is not a hedge in this rigorous sense.)

No comments:

Post a Comment