After searching a bit, I think I have a more specific term than Raven
Epanalepsis from Gk. ep, "in addition", ana, "again," and lepsis, "a taking". It is also known as resumptio, the echo sound, the slow return, resumption.
Repetition of the same word or clause after intervening matter. More strictly, repetition at the end of a line, phrase, or clause of the word or words that occurred at the beginning of the same line, phrase, or clause.
examples:
- "In times like these, it is helpful to remember that there have always been times like these." —Paul Harvey
- "Believe not all you can hear, tell not all you believe." —Native American proverb
- "A lie begets a lie." —English proverb
- "To each the boulders that have fallen to each."
—Robert Frost, "Mending Wall"
It falls under figures of repetition for which conduplicatio and ploce are general terms. Diacope is a very close relative and I think it applies here as well. However, diacope, from etymology - "to cut in two, cut through" with common name the doubler suggest that more emphasis is on duplication and emotion:
from Shakespeare's Tempest:
"All lost! To prayers, to prayers! All lost!"
where epanalepsis describes the exact structure..
No comments:
Post a Comment