Friday, 20 May 2016

title - Why is "Airplane!" called "Flying High!" in some countries?

I suspect the primary reason that Airplane! (1980) has so many aliases is because other countries did not have a series of popular disaster movies like Airport (1970), The Poseidon Adventure (1972), Earthquake (1974), Towering Inferno (1974), Heat Wave! (1974), Airport 75, Jaws (1975), The Deep (1977), The Concorde... Airport 79, Plague (1979), etc. to provide the same context to the title we have.



Even if the non-domestic audiences knew the Hollywood movies by the U.S. title, those audiences did not experience the onslaught of "me too" television disaster movies inspired by the 1970s movies. See IMDB's list of 1970s disaster movies here. Notice the great number of U.S. television movies made in response to the movies.



It is rare to talk to a Brit who doesn't "correct" me when I say "airplane". No doubt that nuisance distraction is at least of part why some English speaking countries avoid the word completely. Flying High! is a much more apt title if one doesn't know the context of U.S. disaster movie titles, and is a nice double entendre with being high off the ground and stoned—or just being disastrously crazy.

No comments:

Post a Comment